- 颂赞
- 찬양: [명사] 赞扬 zànyáng. 颂扬 sòngyáng. 赞颂 zànsòng. 称扬
- 찬양: [명사] 赞扬 zànyáng. 颂扬 sòngyáng. 赞颂 zànsòng. 称扬 chēngyáng. 歌颂 gēsòng. 标榜 biāobǎng. 称许 chēngxǔ. 이러한 공중을 위하는 정신은 찬양을 받을 만하다这种一心为公的精神值得赞扬그는 너의 작품에 대해 극구 찬양했다他对你的作品颂扬备至조국의 금수강산을 찬양하다赞颂祖国的锦绣山河서로 찬양하다互相标榜극구 찬양하다极力称许대중의 찬양을 받다博得大众的称许그의 연구 성과는 모두에게서 대단한 찬양을 받았다他的研究成果, 深为大家所赞扬
- 노래: [명사] 歌(儿) gē(r). 歌曲 gēqǔ. 歌谣 gēyáo. 【북경어】唱儿 chàngr. 曲 qǔ. 노래를 한 곡 부르다唱一个歌儿나는 노래 몇 곡을 불러 손님들에게 들려주었다我唱一些歌给客人听노래 감상歌曲欣赏사람들은 한가하면 모두 노래 듣기를 좋아한다大家闲了都爱听个唱儿큰 소리로 노래 한 가락을 부르다高歌一曲(중국 전통극에서의) 노래 곡조唱腔노래 솜씨唱工(儿) =唱功(儿)노래 애호가歌迷노래 책唱本(儿)노래로써 찬미하다歌咏 =咏赞노래를 부르다唱歌(儿)(방송국에) 노래를 신청하다点歌(배우의) 노래와 동작唱做노래와 춤歌舞노래의 가락歌曲노래의 곡조歌调노래책曲本(儿) =歌本(儿)
- 노래기: [명사]〈곤충〉 马陆 mǎlù. 百足 bǎizú. (马)蚿 (mǎ)xián. 马蚰 mǎyóu. 香油虫 xiāngyóuchóng.
- 노래말: [명사] ☞가사4(歌詞)